?? Ich verstehe den Witz auch nicht. Frenshman ist so witzig wie Frantsose…
Tom
10. November, 2008 10:51
"Frantsose" finde ich jetzt tatsächlich gerade ulkig 🙂
PabloD
10. November, 2008 12:30
Viel schlimmer ist doch das "macht mich lachen". Ist das jetzt Teil des neuen hippen Netzjargons oder ist der Wortvogel schon so verdenglished, dass er sowas tatsächlich Ernst meint?
Achso, der Schreibfehler hat jetzt auch nicht unbedingt meinen Tag gemacht.
Wortvogel
10. November, 2008 12:32
Der Begriff "macht mich lachen" (den ich häufiger verwende) geht auf irgendeinen intellektuellen Schreiberling der 70er zurück (oder auf die "Titanic"). Das hat nichts mit verdenglischen zu tun, ich finde es einfach hübsch, weil es so krude klingt.
Jana
10. November, 2008 14:30
muss denn alles hier ein megalustiger witz sein oder ein krasser schocker?
Ich fands nett!
Wortvogel
10. November, 2008 14:35
@ Jana: DANKE! Ich bin doch kein Spitzensportler, der ständig neue Bestleistungen aufstellen muss…
Das liest jetzt wahrscheinlich keiner mehr, aber ich möchte trotzdem noch darauf hinweisen, dass schon Goethe die Wendung "lachen machen" verwendet hat (mindestens in seiner Übersetzung von Diderots "Rameaus Neffe", in der Reclam-Ausgabe S. 17).
Friss das, PabloD, selbsternannter Sprachkritiker ohne Ahnung!
Wortvogel
11. November, 2008 21:47
@ manhunter: ich lese jeden Kommentar, und danke außerordentlich!
PabloD
13. November, 2008 13:47
Dann hat Goethe halt von Shakespeare abgeschrieben. Ich gestehe hier doch keine Fehler ein, pah!
Warum? Verstehe ich es nicht oder sehe ich es nicht?
Es kann doch nicht der Schreibfehler sein. Das ist zu simpel und nicht lustig.
@ Geek: Doch, manchmal geht auch ein kleiner Gag. Darum habe ich ja auch keine 200 Zeilen Text dazu geschrieben.
Ich fand’s witzig, vor allem, wenn man es sich ausgesprochen vorstellt.
?? Ich verstehe den Witz auch nicht. Frenshman ist so witzig wie Frantsose…
"Frantsose" finde ich jetzt tatsächlich gerade ulkig 🙂
Viel schlimmer ist doch das "macht mich lachen". Ist das jetzt Teil des neuen hippen Netzjargons oder ist der Wortvogel schon so verdenglished, dass er sowas tatsächlich Ernst meint?
Achso, der Schreibfehler hat jetzt auch nicht unbedingt meinen Tag gemacht.
Der Begriff "macht mich lachen" (den ich häufiger verwende) geht auf irgendeinen intellektuellen Schreiberling der 70er zurück (oder auf die "Titanic"). Das hat nichts mit verdenglischen zu tun, ich finde es einfach hübsch, weil es so krude klingt.
muss denn alles hier ein megalustiger witz sein oder ein krasser schocker?
Ich fands nett!
@ Jana: DANKE! Ich bin doch kein Spitzensportler, der ständig neue Bestleistungen aufstellen muss…
Wir, der Pöbel, fordern immer Bestleistungen! Immer!
Vor allem, weil der Wortvogel die so scheinbar locker aus dem Ärmel schüttelt.
Das liest jetzt wahrscheinlich keiner mehr, aber ich möchte trotzdem noch darauf hinweisen, dass schon Goethe die Wendung "lachen machen" verwendet hat (mindestens in seiner Übersetzung von Diderots "Rameaus Neffe", in der Reclam-Ausgabe S. 17).
Friss das, PabloD, selbsternannter Sprachkritiker ohne Ahnung!
@ manhunter: ich lese jeden Kommentar, und danke außerordentlich!
Dann hat Goethe halt von Shakespeare abgeschrieben. Ich gestehe hier doch keine Fehler ein, pah!