13
Dez. 2012
Oh du fröhliche, oh du selige, oh du heilige Scheiße! Traut keinem Wortvogel, der Geschenke bringt (13)
Themen: Adventskalender 2012, Neues |
Wir hatten schon einen und es kommt auch noch einer – heute ist ein weiterer "Castle"-Roman dran. Ungelesen, unbenutzt.
*lauer*
*ka*?
*sch*!
*b* *bock*
*wtf?*
hihihiii
*f* *power*…?!
der war gut ^^
Okay, Butter bei die Fische: Wieso hätte Frank Sinatra beinahe einen Grund gehabt, "Yippie-Kai-Yay, motherfucker!" zu schreien?
Weil er für die Rolle bei Dr. Seltsam oder wie ich lernte die Bombe zu lieben vorgesehen war?
*ideenk*
Weil er genau wie Schwarzenegger die Rolle in Die Hard abgesagt hatte?
Weil er Dirty Harry spielen sollte…?
Sinatra ist Jahrgang 1915, Die Hard 1988, somit wäre Sinatra 73 Jahre alt gewesen?
Mist! Dirty Harry ist es…
@ Spandauer: Ist es nicht.
@ DerOnkel: Nur die halbe Antwort. Es fehlt was.
Scheint aber so, dass Die Hard eine quasi-Fortsetzung von "Der Detective" ist, in dem Sinatra die Hauptrolle gespielt hat – gleicher Autor zumindest…
@ DerOnkel: DAS war die fehlende Hälfte. Sinatra hat John McClane (allerdings noch als "Joe Leland") in "The Detective" gespielt.
Adresse her, hopp hopp!
Das ist aber schön jetzt 😉
Wohin schick ich die denn, bitte?
@ Der Onkel: torsten.dewi2 bei googlemail.com
bedankt!
Tolle Frage – wieder was dazugelernt 🙂
höre ich zum ersten mal. gleich mal ein grund sich den klassiker anzuschauen. mehr solcher fragen!
"….Wieso hätte Frank Sinatra beinahe einen Grund gehabt, “Yippie-Kai-Yay, motherfucker!” zu schreien?"
Wer redet hier von beinahe? *hüstel*
————————-
Im An Old Cowhand
Artist: Frank Sinatra
I’m an old cowhand from the Rio Grande
But my legs ain’t bowed
And my cheeks ain’t tanned
I’m a cowboy who never saw a cow
Never roped a steer 'cause I don’t know how
And I sure ain’t fixin' to start in now
Yippie-yi-yo-ki-yay
Yippie-yi-yo-ki-yay
I’m an old cowhand from the Rio Grande
And I learned to ride
'fore I learned to stand
I’m a ridin' fool who is up to date
I know every trail in the Lone Star state
'cause I ride the range in a Ford V8
Yippie-yi-yo-ki-yay
Yippie-yi-yo-ki-yay
I know all the songs that the cowboys know
'bout the big corral where the dogies go
'cause I learned them all on the rad-ee-o
Hey, yippie-yi-yo-ki-yay
Yippie-yi-yo-ki-yay
————————-
Okay, zugegeben, das "motherfucker" fehlt.
War halt die gute alte Zeit, wo echte Cowboys noch wussten, wie man sich anständig auszudrücken hat (während man Schwarze, Indianer oder Chinesen lyncht).