15
Juli 2012

It’s an Abby Sunday (14): Pussy Galore

“I’ve been expecting you, Mr. Bond!”

Trackback-URL 13 Kommentare
  1. 1
    Exverlobter

    Ich dachte Pussy Galore ist eine Frau, nicht die Katze von Blofeld.

  2. 2
    Zwenti

    Ist sie auch! Und sie ist ein Handlanger von Goldfinger (Gert Fröbe). Aber der Name passt halt auch schön zu einer Katze!;-)

  3. 3
    Peroy

    Ja, tötet das schlechte Wortspiel mit eurer Erklärerei… macht es kalt !

  4. 4
    DMJ

    Falls es noch zuckt, könnte jemand die Doppelbedeutung aufdröseln, um ihm den Todesstoss zu verpassen.

  5. 5
    Peroy

    “Falls es noch zuckt, könnte jemand die Doppelbedeutung aufdröseln, um ihm den Todesstoss zu verpassen.”

    Du meinst, dass “Pussy” sowohl eine umgangssprchliche Bezeichnung für “Katze” als auch ein derogativer Euphemismus für die primären weiblichen Geschlechtsmerkmale ist… ? Ja, das sollte wirklich mal einer machen…

  6. 6
    Exverlobter

    Derogativ.
    Wieder ein neues Wort gelernt.

  7. 7
    Howie Munson

    Ne Peroy, die andere Doppelbedeutung war gemeint: ”Du Pussy!” *weg*

  8. 8
    Peroy

    “Ne Peroy, die andere Doppelbedeutung war gemeint: ”Du Pussy!” *weg*”

    Das deckt sich doch… :)

  9. 9
    Zwenti

    @Peroy: Sorry aber so ein Wortspiel hat es auch verdient exekutiert zu werden. Schade das ich nicht den letzten Streich führen durfte. Ich wollte im ersten Kommentar auch schon zum Gnadenstoss ansetzen, habe es dann aber doch unterlassen! Ein Fehler wie sich jetzt herausstellte.

    Aber ich helfe wo ich kann!

  10. 10
    Peroy

    “Aber ich helfe wo ich kann!”

    Tu’ es ! FÜR’S VATERLAND ! :D

  11. 11
    CypherCrowley

    Die Bilder hängen schief.

    Oder ist das Karl Dall?

  12. 12
    Nikolai

    “Die Bilder hängen schief.”

    Bloß nicht korrigieren.
    Dank Loriot wissen wir, wo das endet.

  13. 13
    Laura

    Die Bilder hängen schief.

    Mist… zu spät ;D

Kommentar

Name und eMail-Adresse werden benötigt (die eMail-Adresse wird nicht angezeigt), die URL ist optional.